MUJERES JUDÍAS DONDE QUIERA QUE ESTÉN

Para todas nuestras madres, hijas, hermanas y abuelas

“El pueblo judío es redimido por el mérito de las mujeres justas”, dicen nuestros sabios.
Por el mérito de nuestras oraciones y de la mitzvá de encender velas, que Di-s traiga
seguridad a Israel y consuelo a su pueblo.

Este viernes en la tarde, 18 minutos antes del anochecer, después de que encendamos nuestras velas de Shabat, oremos por las familias y los niños, y por los valientes soldados del Estado de Israel. En un momento en el que muchos de nosotros nos quedamos sin palabras, te ofrecemos nuestra oración personal, para que la recites después de encender tus velas de Shabat esta semana.

Esta es una guerra espiritual contra aquellos que buscan destruir a Israel, no a causa de sus fronteras, sino por lo que este representa como el único Estado judío del mundo. Nuestra respuesta debe ser reafirmar la de nuestros eternos valores judíos a través del Shabat.

Por favor, compartan este llamado y la oración que lo acompaña con vuestras madres,
hermanas, hijas y abuelas, y con todas vuestras amigas y comunidad en general, y juntas, contrarrestemos la oscuridad trayendo más luz al mundo.

Gran Rabino Warren and Gina Goldstein

Bendiciones para el encendido de las velas

Blessed are You, G-d, our L-rd, King of the Universe, Who has sanctified us with His commandments and instructed us to kindle the Shabbat lights.

ּּבָרוּךְַאָּתהה’,ֱא-לֵֹהינוֶּמלֶךְָהעֹולָם, ֲאֶׁשרִקְּדָׁשנוּּבְִמצְוֹוָתיווְצִוָּנוּלְַהְדלִיק נֵר ֶׁשל ַׁשּבָת.

Oración al momento de encender las velas de Shabat:

Di-s nuestro y Di-s de nuestros antepasados, Rocay Redentor de Israel, escucha mi súplica en el mérito de Sara, Rivkah, Raquel y Lea, nuestras madres, y en el mérito de encender las velas sagradas de Shabat.

Protege y libera de todo problema y dolor a los soldados de las Fuerzas de Defensa y de Seguridad de Israel, y a todos aquellos comprometidos en salvar vidas. Fortalece sus manos y adórnalas con la corona de Tu salvación y victoria.

Te suplico, Misericordioso, en Tu vasta Majestad, libera a nuestros cautivos, líbralos rápidamente de la angustia al alivio y devuélvelos a casa a la vida y la paz.
Salva a nuestros hermanos y hermanas, a nuestros ancianos, hombres, mujeres y niños, a todos los que fueron heridos a manos del cruel enemigo.

Ilumina tu presencia para ellos y envíales una curación completa, pronta en nuestros días. Di-s, lleno de misericordia y compasión, proporciona descanso tranquilo en las alas de la Divina Presencia, para las almas de Tu nación, hombres, mujeres y niños, asesinados a sangre fría, su sangre derramada como agua. Que su descanso eterno esté en Gan Eden.

Señor, Di-s nuestro, consuela a los dolientes de tu nación, sana a los quebrantados de corazón y venda sus heridas.Vuelve tu rostro, oh Di-s, hacia los que habitan en
nuestra tierra, desde la frontera del Líbano hasta el desierto de Egipto; y extiende sobre ellos Tu refugio de paz, concédeles seguridad, tranquilidad y protección. Envía Tu luz y verdad a los líderes del Estado de Israel, sus ministros y consejeros, y colócalos con Tu buen consejo.

Trae rápidamente Tu redención final al mundo, cuando “la muerte se desvanecerá en la vida eterna”, cuando Tú “enjugarás las lágrimas de todos los rostros”, cuando “no alzará espada nación contra nación, ni conocerán más la guerra… y la tierra se llenará del conocimiento de Di-s como las aguas cubren los océanos”.

Amen.

ּּתפילה בשעת הדלקת נרות שבת

אֱלֹהֵינוּ וֶאֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, צוּר יִשְׂרָאֵל וְגוֹאֲלוֹ, אָנָּא שְׁמַע אֶת תְּחִנָּתִי בִּזְכוּת שָׂרָה וְרִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה אִמּוֹתֵינוּ וּבִזְכוּת הַדְלָקַת נֵרוֹת שַׁבַּת קֹדֶשׁ.

שְׁמֹר וְהַצֵּל מִכָּל צָרָה וְצוּקָה אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגָנָה לְיִשְׂרָאֵל וְאֶת אַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן וְהַהַצָּלָה, חַזֵּק אֶת יְדֵיהֶם וְעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן.

אָנָּא רַחוּם, בְּרֹב גְּאוֹנְךָ, שַׁחְרֵר אֶת שְׁבוּיֵינוּ, הוֹצִיאֵם מְהֵרָה מִצָּרָה לִרְוָחָה וְהַחֲזִירֵם הַבַּיְתָה לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם.

הוֹשַׁע אוֹתָם וְאֶת אַחֵינוּ וְאַחְיוֹתֵינוּ, זְקֵנִים וּזְקֵנוֹת, נָשִׁים, אֲנָשִׁים וְטַף, שֶׁנִּפְצְעוּ בִּידֵי הַצּוֹרֵר הָאַכְזָרִי. הָאֵר פָּנֶיךָ אֲלֵיהֶם וּשְׁלַח לָהֶם רְפוּאָה שְׁלֵמָה בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ.

אֵל מָלֵא רַחֲמִים, הַמְצֵא מְנוּחָה נְכוֹנָה עַל כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה לְנִשְׁמוֹת בְּנֵי עַמְּךָ, אֲנָשִׁים וְנָשִׁים, יְלָדִים וִילָדוֹת, שֶׁנִּרְצְחוּ בְּדָם קַר וְדָמָם נִשְׁפַּךְ כַּמַּיִם בִּידֵי הַצּוֹרְרִים. בְּגַן עֵדֶן תְּהֵא מְנוּחָתָם.

נַחֵם ה’ אֱלֹהֵינוּ אֶת אֲבֵלֵי עַמְּךָ, רְפָא לִשְׁבוּרֵי לֵב וַחֲבֹשׁ לְעַצְּבוֹתָם.

שָׂא ה’ פָּנֶיךָ אֶל כָּל יוֹשְׁבֵי אַרְצֵנוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּפְרֹשׂ עֲלֵיהֶם סֻכַּת שָׁלום וְשַׁלְוָה וְהַשְׁקֵט וָבֶטַח, וּשְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ לְרָאשֵׁי הַמְּדִינָה, לְשָׂרֶיהָ וּלְיוֹעֲצֶיהָ וְתַקְּנֵם בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ.

מְהֵרָה תַצְמִיחַ לָנוּ גְאֻלָּה שְׁלֵמָה וְהַרְאֵנוּ בְּקִיּוּם דִּבְרֵי נְבִיאֶךָ: «בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח, וּמָחָה ה׳ אֱלֹהִים דִּמְעָה מֵעַל כָּל פָּנִים», «לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה» וּ»מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת אֲדֹנָי כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים».

אָמֵן.